Apie projektą:

Šalis: Lietuva
Plotas: 93 m2 

Smells like spells parduotuvė-butikas su kūrybine erdve

Šio projekto atspirties taškas – pati vieta ir jos atmintis. Erdvė kuriama kaip nuoseklus pasakojimas: XIX plytų mūras ir arkos susitinka su brutalistinėmis sovietmečio intervencijomis, o šiuolaikinė architektūrinė kalba veikia kaip fonas, leidžiantis išryškėti istorijai. Nauji elementai sąmoningai minimalistiniai ir lakoniški – jie nedominuoja, bet palaiko erdvės struktūrą ir funkciją, neužgoždami nei paveldo, nei eksponuojamų parfumerijos objektų.

Pirmajame aukšte vyrauja griežta, racionali geometrija. Judėjimas į rūsį tampa perėjimu ne tik erdviniu, bet ir pojūčių lygmeniu. Skulptūriški laiptai veda į erdvę, kurioje formos minkštėja, linijos apvalėja, o nauji įvedami objektai atkartoja skliautų ritmiką. Čia kuriama lėtesnė, labiau įtraukiančio pobūdžio patirtis, kurioje kvapas, medžiaga, šviesa ir magija veikia kartu.

Interjere naudotos tik natūralios, tikros medžiagos, be dirbtinio blizgesio: plytos, betonas, tinkas, metalas ir juodintas medis. Nors toks derinys iš pirmo žvilgsnio gali pasirodyti šaltas, galutinis rezultatas – jauki, sluoksniuota ir pojūčius žadinanti erdvė.

Vis dėlto didžiausią jaukumą, paslaptį ir patirtį šiose patalpose kuria ne tik architektūra ar medžiagos, bet ir šeimininkai, kurie šią vietą kasdien pripildo sava energija, kuri tarsi magnetas traukia aplinkinius.

EN

Rooted in the memory of the site, this project unfolds as a layered narrative: 19th-century brickwork and arches intersect with brutalist Soviet interventions, while a minimalist contemporary language provides the backdrop. This restraint ensures that neither the heritage nor the exhibited perfumery objects are overshadowed. While the ground floor follows a strict, rational geometry, the descent to the basement is a sensory shift. Sculptural stairs lead to a subterranean space where forms soften and lines round, echoing the rhythm of the vaults. Here, the experience slows down—a fusion of scent, material, light, and a touch of magic. Though the palette of brick, concrete, plaster, and blackened wood may appear raw, the result is a deeply tactile, cosy and layered atmosphere. Ultimately, the space is defined not just by its architecture, but by the magnetic energy of its owners, who breathe life into the site daily.

Nuotraukos: Lina Jushke